menu

Du Fu : A Life in Poetry
by Du Fu and David Young




Overview -
Du Fu (712-770) is one of the undisputed geniuses of Chinese poetry--still universally admired and read thirteen centuries after his death. Now David Young, author of Black Lab, and well known as a translator of Chinese poets, gives us a sparkling new translation of Du Fu's verse, arranged to give us a tour of the life, each "chapter" of poems preceded by an introductory paragraph that situates us in place, time, and circumstance. What emerges is a portrait of a modest yet great artist, an ordinary man moving and adjusting as he must in troubled times, while creating a startling, timeless body of work.

Du Fu wrote poems that engaged his contemporaries and widened the path of the lyric poet. As his society--one of the world's great civilizations--slipped from a golden age into chaos, he wrote of the uncertain course of empire, the misfortunes and pleasures of his own family, the hard lives of ordinary people, the changing seasons, and the lives of creatures who shared his environment. As the poet chases chickens around the yard, observes tear streaks on his wife's cheek, or receives a gift of some shallots from a neighbor, Young's rendering brings Du Fu's voice naturally and elegantly to life.

I sing what comes to me
in ways both old and modern

my only audience right now--
nearby bushes and trees

elegant houses stand
in an elegant row, too many

if my heart turns to ashes
then that's all right with me . . .

from "Meandering River"

  Read Full Product Description
 
local_shippingFor Delivery
In Stock.
This item is Non-Returnable.
FREE Shipping for Club Members help
 
storeBuy Online Pickup At Store
search store by zipcode

 
 
New & Used Marketplace 37 copies from $12.75
 
Download

Format: EPUB What's this?
This item is available only to U.S. billing addresses.
 
 
 

More About Du Fu by Du Fu; David Young

 
 
 

Overview

Du Fu (712-770) is one of the undisputed geniuses of Chinese poetry--still universally admired and read thirteen centuries after his death. Now David Young, author of Black Lab, and well known as a translator of Chinese poets, gives us a sparkling new translation of Du Fu's verse, arranged to give us a tour of the life, each "chapter" of poems preceded by an introductory paragraph that situates us in place, time, and circumstance. What emerges is a portrait of a modest yet great artist, an ordinary man moving and adjusting as he must in troubled times, while creating a startling, timeless body of work.

Du Fu wrote poems that engaged his contemporaries and widened the path of the lyric poet. As his society--one of the world's great civilizations--slipped from a golden age into chaos, he wrote of the uncertain course of empire, the misfortunes and pleasures of his own family, the hard lives of ordinary people, the changing seasons, and the lives of creatures who shared his environment. As the poet chases chickens around the yard, observes tear streaks on his wife's cheek, or receives a gift of some shallots from a neighbor, Young's rendering brings Du Fu's voice naturally and elegantly to life.

I sing what comes to me
in ways both old and modern

my only audience right now--
nearby bushes and trees

elegant houses stand
in an elegant row, too many

if my heart turns to ashes
then that's all right with me . . .

from "Meandering River"


This item is Non-Returnable.

 

Details

  • ISBN-13: 9780375711602
  • ISBN-10: 0375711600
  • Publisher: Knopf Publishing Group
  • Publish Date: November 2008
  • Page Count: 226
  • Dimensions: 7.92 x 5.24 x 0.73 inches
  • Shipping Weight: 0.61 pounds


Related Categories

 

BAM Customer Reviews