menu
{ "item_title" : "The Seagull", "item_author" : [" Anton Chekhov", "Michael Frayn", "Chris Megson "], "item_description" : "A Methuen Student Edition of Chekhov's classic play in Michael Frayn's acclaimed translation 'The play has been flooded with light, like a room with the curtains drawn back' John Peter, Sunday Times'The direct simplicity of this new translation ... uncovers not only the nerve endings of Chekhov's restless malcontents but also their comic absurdities. It is, as he always intended, actually funny ...' Jack Tinker, Daily MailWhen it opened in St Petersburg in 1896, The Seagull survived only five performances after a disastrous first night. Two years later it was revived by Nemirovich-Danchenko at the newly-founded Moscow Art Theatre with Stanslasky as Trigorin and was an immediate success. Checkhov's description of the play was characteristically self-mocking: A comedy - 3F, 6M, four acts, rural scenery (a view over a lake); much talk of literature, little action, five bushels of love.Michael Frayn's translation was commissioned by the Oxford Playhouse Company.", "item_img_path" : "https://covers2.booksamillion.com/covers/bam/0/41/377/100/0413771008_b.jpg", "price_data" : { "retail_price" : "14.95", "online_price" : "14.95", "our_price" : "14.95", "club_price" : "14.95", "savings_pct" : "0", "savings_amt" : "0.00", "club_savings_pct" : "0", "club_savings_amt" : "0.00", "discount_pct" : "10", "store_price" : "" } }
The Seagull|Anton Chekhov

Overview

A Methuen Student Edition of Chekhov's classic play in Michael Frayn's acclaimed translation


'The play has been flooded with light, like a room with the curtains drawn back' John Peter, Sunday Times'The direct simplicity of this new translation ... uncovers not only the nerve endings of Chekhov's restless malcontents but also their comic absurdities. It is, as he always intended, actually funny ...' Jack Tinker, Daily MailWhen it opened in St Petersburg in 1896, The Seagull survived only five performances after a disastrous first night. Two years later it was revived by Nemirovich-Danchenko at the newly-founded Moscow Art Theatre with Stanslasky as Trigorin and was an immediate success. Checkhov's description of the play was characteristically self-mocking: "A comedy - 3F, 6M, four acts, rural scenery (a view over a lake); much talk of literature, little action, five bushels of love".Michael Frayn's translation was commissioned by the Oxford Playhouse Company.

Details

  • ISBN-13: 9780413771001
  • ISBN-10: 0413771008
  • Publisher: Methuen Drama
  • Publish Date: February 2009
  • Dimensions: 8 x 5 x 0.7 inches
  • Shipping Weight: 0.45 pounds
  • Page Count: 192

Related Categories

BAM Customer Reviews