menu
{ "item_title" : "The Medieval Translator", "item_author" : [" Roger Ellis", "Alexandra Barratt", "Anne Savage "], "item_description" : "These studies of the theory and practice of translation in the Middle Ages show a wide range of translational practices, on texts which range from anonymous Middle English romances and Biblical commentaries to the writings of Usk, Chaucer and Malory. Included among them is a paper on a hitherto unknown woman translator, Dame Eleanor Hull; a paper which compares a draft translation with its fair copy to show how its translator worked; a paper which shows how the mystic Rolle sought to 'translate' his heightened spiritual experiences into words; and so on. In a medieval translation the general priority of meaning over form and style enabled, even obliged, the translator to act more like an author than like a scribe. Consequently, the study of medieval translation throws important light on contemporary, attitudes to, and understandings of, fundamental literary questions: for example, and most importantly, that of the role of the author.", "item_img_path" : "https://covers3.booksamillion.com/covers/bam/0/85/991/284/0859912841_b.jpg", "price_data" : { "retail_price" : "120.00", "online_price" : "120.00", "our_price" : "120.00", "club_price" : "120.00", "savings_pct" : "0", "savings_amt" : "0.00", "club_savings_pct" : "0", "club_savings_amt" : "0.00", "discount_pct" : "10", "store_price" : "" } }
The Medieval Translator|Roger Ellis

The Medieval Translator

local_shippingShip to Me
In Stock.
FREE Shipping for Club Members help

Overview

These studies of the theory and practice of translation in the Middle Ages show a wide range of translational practices, on texts which range from anonymous Middle English romances and Biblical commentaries to the writings of Usk, Chaucer and Malory. Included among them is a paper on a hitherto unknown woman translator, Dame Eleanor Hull; a paper which compares a draft translation with its fair copy to show how its translator worked; a paper which shows how the mystic Rolle sought to 'translate' his heightened spiritual experiences into words; and so on. In a medieval translation the general priority of meaning over form and style enabled, even obliged, the translator to act more like an author than like a scribe. Consequently, the study of medieval translation throws important light on contemporary, attitudes to, and understandings of, fundamental literary questions: for example, and most importantly, that of the role of the author.

This item is Non-Returnable

Details

  • ISBN-13: 9780859912846
  • ISBN-10: 0859912841
  • Publisher: Boydell & Brewer
  • Publish Date: August 1989
  • Dimensions: 9.21 x 6.14 x 0.5 inches
  • Shipping Weight: 1.05 pounds
  • Page Count: 208

Related Categories

You May Also Like...

    1

BAM Customer Reviews