{
"item_title" : "Sabor mortal",
"item_author" : [" Alfred Corn", "Omar Campos", "Mario Murgia "],
"item_description" : "Al leer a Mario Murgia, uno se puede dar cuenta de que la excelencia -y continuidad- de la tradici n po tica hisp nica, mexicana lo mismo que peninsular, se mantiene hasta el presente. Gracias a su formaci n universitaria en literatura inglesa, Murgia tambi n es capaz de internarse en la tradici n po tica angl fona, con John Milton -de quien es insigne traductor- como una de sus figuras se eras y una de sus referencias l ricas personales. Y si la misi n de Milton en El para so perdido fue componer una teodicea en verso o, como dir a el mismo poeta ingl s: los caminos de Diosmostrar] a los hombres, Murgia jam s invoca a Dios, sino que, m s bien, en los poemas -er ticos y blasfemos, lo mismo que retadores y elegantes- de Sabor mortal, eleva al acto creativo del poeta a las alturas de la Creaci n y al poeta y su experiencia, a rango divino. Sabor mortal es, sin duda, un necesario volumen de poes a que, en pleno siglo XXI, recoge y renueva los odres de una tradici n a eja que, cansada de vanguardias, minimalismos y deconstrucciones, tiene a n no s lo mucho qudecir, sino pasiones que atizar edolos qudemoler. Mario Murgia es poeta, traductor y profesor de tiempo comple to de literatura inglesa, traducci n y literatura comparada de la Facultad de Filosof a y Letras, UNAM. Ha publicado ediciones comentadas en espa ol de la Mascarada de John Milton, Areopag tica y El t tulo de reyes y magistrados. Ha participado en la primera edici n mexicana de Dublineses de James Joyce, que se suma a sus diversas traducciones al espa ol de autores como Barry Callaghan, Alfred Corn, Robert Graves, Ben Mazer, Roberto Mussapi, Edgar Allan Poe, William Shakespeare, Adrienne Rich y Dylan Thomas, entre muchos otros. Murgia tambi n ha traducido una Antolog a de cuentos escoceses contempor neos. Editrecientemente las publicaciones Cardos y lluvia. Poes a escocesa del siglo XX (Publicaciones UNAM), La hoja verde de la lengua. Poes a anglo-irlandesa contempor nea (FFyL, UNAM) y Global Milton and Visual Art (Rowman & Littlefield). En 2022 se publicSonetos y una canci n, de John Milton (Aquelarre Ediciones), cuya traducci n fue la primera en lengua espa ola y re sultganadora del Premio Nacional de Traducci n Literaria Margarita Michelena 2023, en elrea de poes a. La colecci n anterior de poemas originales de Murgia lleva como t tulo El mundo perdone y fue publicada por Aliosventos Ediciones en 2018. El poe ta coordina y edita actualmente el volumen Global Shakespeare and Visual Art (Lexington Books, 2025). Esta cargo de la C tedra Extraordinaria Ea van Bo land-Anne Enright de Estudios Irlandeses de la UNAM.",
"item_img_path" : "https://covers4.booksamillion.com/covers/bam/6/07/984/827/6079848279_b.jpg",
"price_data" : {
"retail_price" : "19.99", "online_price" : "19.99", "our_price" : "19.99", "club_price" : "19.99", "savings_pct" : "0", "savings_amt" : "0.00", "club_savings_pct" : "0", "club_savings_amt" : "0.00", "discount_pct" : "10", "store_price" : ""
}
}
Sabor mortal
Overview
Al leer a Mario Murgia, uno se puede dar cuenta de que la excelencia -y continuidad- de la tradici n po tica hisp nica, mexicana lo mismo que peninsular, se mantiene hasta el presente. Gracias a su formaci n universitaria en literatura inglesa, Murgia tambi n es capaz de internarse en la tradici n po tica angl fona, con John Milton -de quien es insigne traductor- como una de sus figuras se eras y una de sus referencias l ricas personales.
Y si la misi n de Milton en El para so perdido fue componer una teodicea en verso o, como dir a el mismo poeta ingl s: "los caminos de Dios mostrar] a los hombres", Murgia jam s invoca a Dios, sino que, m s bien, en los poemas -er ticos y blasfemos, lo mismo que retadores y elegantes- de Sabor mortal, eleva al acto creativo del poeta a las alturas de la Creaci n y al poeta y su experiencia, a rango divino. Sabor mortal es, sin duda, un necesario volumen de poes a que, en pleno siglo XXI, recoge y renueva los odres de una tradici n a eja que, cansada de vanguardias, minimalismos y deconstrucciones, tiene a n no s lo mucho qu decir, sino pasiones que atizar e dolos qu demoler. Mario Murgia es poeta, traductor y profesor de tiempo comple to de literatura inglesa, traducci n y literatura comparada de la Facultad de Filosof a y Letras, UNAM. Ha publicado ediciones comentadas en espa ol de la Mascarada de John Milton, Areopag tica y El t tulo de reyes y magistrados. Ha participado en la primera edici n mexicana de Dublineses de James Joyce, que se suma a sus diversas traducciones al espa ol de autores como Barry Callaghan, Alfred Corn, Robert Graves, Ben Mazer, Roberto Mussapi, Edgar Allan Poe, William Shakespeare, Adrienne Rich y Dylan Thomas, entre muchos otros. Murgia tambi n ha traducido una Antolog a de cuentos escoceses contempor neos. Edit recientemente las publicaciones Cardos y lluvia. Poes a escocesa del siglo XX (Publicaciones UNAM), La hoja verde de la lengua. Poes a anglo-irlandesa contempor nea (FFyL, UNAM) y Global Milton and Visual Art (Rowman & Littlefield). En 2022 se public Sonetos y una canci n, de John Milton (Aquelarre Ediciones), cuya traducci n fue la primera en lengua espa ola y re sult ganadora del Premio Nacional de Traducci n Literaria Margarita Michelena 2023, en el rea de poes a. La colecci n anterior de poemas originales de Murgia lleva como t tulo El mundo perdone y fue publicada por Aliosventos Ediciones en 2018. El poe ta coordina y edita actualmente el volumen Global Shakespeare and Visual Art (Lexington Books, 2025). Est a cargo de la C tedra Extraordinaria Ea van Bo land-Anne Enright de Estudios Irlandeses de la UNAM.This item is Non-Returnable
Customers Also Bought
Details
- ISBN-13: 9786079848279
- ISBN-10: 6079848279
- Publisher: Aliosventos Ediciones
- Publish Date: May 2025
- Dimensions: 8.5 x 5.5 x 0.19 inches
- Shipping Weight: 0.26 pounds
- Page Count: 92
Related Categories
