{
"item_title" : "金",
"item_author" : [" 内蒙古翻译 "],
"item_description" : "优秀蒙古文文学作品翻译出版工程第七辑自2011年始, 优秀蒙古文文学作品翻译出版工程启动至今,共翻译出版图书45册,包括长篇小说22部、中篇小说卷11部、短篇小说卷7部、报告文学卷1部、诗歌卷2部、散文卷2部。这494部(篇/首)作品,集中展示了优秀蒙古文文学创作的丰硕成果,在国内外读者中产生了广泛而热烈的反响,成为一个介绍内蒙古蒙文作家创作现状的优秀品牌工程。2021年推出第七辑共五部图书,分别是:长篇小说《金莲川传奇》《莽原》(上下册)、儿童文学集《金马驹》《蚂蚁漩涡》。内容简介该书为《优秀蒙古文文学作品翻译出版工程-第七辑》入选作品,也是翻译出版工程推出以来首次推出儿童文学作品集。《金马驹》选取了三十余篇优秀蒙古语儿童文学作品翻译集结出版,选篇题材丰富新颖,风格多样,收录了蒙古族老中青三代作家创作的优秀儿童文学作品,在一定程度上体现了新世纪以来蒙古语儿童文学创作的整体水平与丰硕实绩。其中,《跳鼠》一篇讲述了草原上儿童追逐跳鼠玩的故事,展现了人与自然和谐共融的趣味;《佛的狮子》描写了一个生病小孩和祖母、石狮子为伴的故事,温馨感人;《一个小男孩儿的日记》从一个孤儿的视角,描写了小男孩对爱的渴望;《小斑棕与我》《一匹马驹的史诗》《金马驹》等篇,用儿童的眼光和角度来描写牛马等动物在草原人民家庭和心目中的特殊地位,倍感真挚,让人印象深刻。作者简介内蒙古翻译家协会,隶属内蒙古文联,以满足群众精神文化需求为出发点和落脚点,以改革创新为动力,大力继承和弘扬民族优秀文化传统,繁荣发展文学翻译事业。",
"item_img_path" : "https://covers3.booksamillion.com/covers/bam/7/52/121/592/7521215923_b.jpg",
"price_data" : {
"retail_price" : "30.00", "online_price" : "30.00", "our_price" : "30.00", "club_price" : "30.00", "savings_pct" : "0", "savings_amt" : "0.00", "club_savings_pct" : "0", "club_savings_amt" : "0.00", "discount_pct" : "10", "store_price" : ""
}
}
Overview
"优秀蒙古文文学作品翻译出版工程第七辑
自2011年始, "优秀蒙古文文学作品翻译出版工程"启动至今,共翻译出版图书45册,包括长篇小说22部、中篇小说卷11部、短篇小说卷7部、报告文学卷1部、诗歌卷2部、散文卷2部。这494部(篇/首)作品,集中展示了优秀蒙古文文学创作的丰硕成果,在国内外读者中产生了广泛而热烈的反响,成为一个介绍内蒙古蒙文作家创作现状的优秀品牌工程。
2021年推出第七辑共五部图书,分别是:长篇小说《金莲川传奇》《莽原》(上下册)、儿童文学集《金马驹》《蚂蚁漩涡》。
内容简介
该书为《优秀蒙古文文学作品翻译出版工程-第七辑》入选作品,也是翻译出版工程推出以来首次推出儿童文学作品集。《金马驹》选取了三十余篇优秀蒙古语儿童文学作品翻译集结出版,选篇题材丰富新颖,风格多样,收录了蒙古族老中青三代作家创作的优秀儿童文学作品,在一定程度上体现了新世纪以来蒙古语儿童文学创作的整体水平与丰硕实绩。其中,《跳鼠》一篇讲述了草原上儿童追逐跳鼠玩的故事,展现了人与自然和谐共融的趣味;《佛的狮子》描写了一个生病小孩和祖母、石狮子为伴的故事,温馨感人;《一个小男孩儿的日记》从一个孤儿的视角,描写了小男孩对爱的渴望;《小斑棕与我》《一匹马驹的史诗》《金马驹》等篇,用儿童的眼光和角度来描写牛马等动物在草原人民家庭和心目中的特殊地位,倍感真挚,让人印象深刻。
作者简介
内蒙古翻译家协会,隶属内蒙古文联,以满足群众精神文化需求为出发点和落脚点,以改革创新为动力,大力继承和弘扬民族优秀文化传统,繁荣发展文学翻译事业。
This item is Non-Returnable
Customers Also Bought
Details
- ISBN-13: 9787521215922
- ISBN-10: 7521215923
- Publisher: China National Publications Import & Export C
- Publish Date: May 2022
- Dimensions: 9 x 6 x 0.74 inches
- Shipping Weight: 1.09 pounds
- Page Count: 272
Related Categories
